会议现场分为洽谈区和等待区两部分。洽谈区内,买卖双方详细交谈,记者看到每个洽谈组的讨论都很热烈,有的在和翻译交流产品细节,有的在就标准和型号进行确认,一些供应商索性动起手来为买家亲自画图解释。每组配备的翻译更是忙的不亦乐乎,纸杯中的水总要倒的满满的。等待区内,供应商们时刻准备着,尽可能将产品的资料备齐,很多厂家不时和身边的同行们耳语交流,大家也借这次难得的机会认识了不少新朋友,彼此互留名片的场景成为当天的热点。

现场专业翻译帮助双方及时沟通
从上午9:30到下午15:00,买、方双方经过样品鉴定、价格商议、物流、供货时间等各个方面的洽谈,最终10家企业达成初步共识,并相约看场。那些没有与采购商达成共识的企业,也在本次洽谈会上收获颇丰。一位来自山东的供应商说:“通过参加你们组织的采购会,我们知道了如何与国际企业进行谈判,知道了如何在谈判中展示自己的优势,也看到了和同行之间的一些差距,我想这对于我们企业今后的发展是有益的。虽然我们没能当场签下采购协议,但我想我们已经进入了这些俄罗斯企业的合作厂家名单了,我相信我们是有机会的.....”

慧聪网买家服务为采购商了解市场提供帮助
此外,作为承办单位的慧聪网,还对乌拉尔工商会会长马度什金·尤里先生进行了独家专访。会长表示通过此次洽谈会,中俄企业之间有了更为深入的了解,他说:“俄联邦工商会与乌拉尔工商会将继续扩大同慧聪网的合作,在不远的将来,会有更多俄罗斯企业家到中国来,也会有更多的中国企业通过慧聪网这个电子商务平台参与到对俄贸易中来......”

乌拉尔工商会会长详细听取供应商介绍
同时,会长先生对中国的广大企业家提出了一些诚恳的建议,他说:“供应商给买家的第一印象也是至关重要的,只有在第一印象非常良好的基础上,双方才能够在以后开展进一步的合作往来......除了企业与企业之间领导人的接触外,还应该有机会到生产厂家实际去看一看,了解中国的厂商们真正的生产过程.....”
下一页 上一页 1 2 3 末页